Des mots francais qui viennent du farsi Iran
  Voorood
 
France Iran

Des mots francais qui viennent du farsi


123
 
sohbatnamayeshfarhang honarsiasatjoke iranivarzeshghaza  
Auteur Message
Farzi
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 21 Mai 2007
Messages: 234





Mer 20 Juin, 2007 7:22 pm     Des mots francais qui viennent du farsi

je suis tombé dessus par hasard en cherchant de la déco happy happy



http://francoperse.over-blog.com/categorie-915308.html


Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3075





Mer 20 Juin, 2007 7:33 pm    

MERCI farzi joon khili jaleb bood Smile

Farzi
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 21 Mai 2007
Messages: 234





Mer 20 Juin, 2007 7:39 pm    

"jaled bood" ça veux dire quoi sifflote

Lilidjan
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 4696
Localisation: ile de france




Mer 20 Juin, 2007 7:40 pm    

c'était magnifique, très bien, super etc... fleur

Gouré Khar
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 05 Mai 2007
Messages: 330





Mer 20 Juin, 2007 7:42 pm    

Jaleb : interessant
bood : c'etait



effectivement, trés interessant mais quelques uns sont quand meme tirés par les cheveux je trouve ...


Doni
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 25 Sep 2005
Messages: 4447
Localisation: Ici et la-bas




Mer 20 Juin, 2007 7:42 pm    

le bood signifie tj le passé:
khoch mazeh bood = c'etait Bon
Ali bood= c'etait Parfait
lire


Farzi
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 21 Mai 2007
Messages: 234





Mer 20 Juin, 2007 7:49 pm    

je vais finir par apprendre le perse petit à petit Wink

Maryam
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 5224
Localisation: LIEGE




Mer 20 Juin, 2007 9:58 pm    

Tu n'es pas la seule farzi Djon. supporter

Dara
posteur déterminé


Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 3764





Mer 20 Juin, 2007 10:06 pm    

merci farzi
Citation:
Paradis : d’un vieux mot persan paradaeza, qui veut dire jardin.

intéressant Smile


Arvand
posteur pro
posteur pro


Inscrit le: 08 Nov 2006
Messages: 882
Localisation: Paris




Mer 20 Juin, 2007 10:11 pm    

Il y a une différence entre les mots français qui viennent du persan, et les mot d'origine persanne.
Par exemple, il est évident que sucre vient de shekar, mais je ne crois pas me tromper en disant que le mot persan lui-même vient du sanscrit...
Enfin bref, intéressant quand même.


Peyman
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Sep 2005
Messages: 6151
Localisation: Paris ;)




Mer 20 Juin, 2007 10:15 pm    

Arvand a écrit:
mais je ne crois pas me tromper en disant que le mot persan lui-même vient du sanscrit...


Ou le sanskrit vient du perse. Je vois pas pourquoi l'inverse ne serait pas vraie


Peyman
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Sep 2005
Messages: 6151
Localisation: Paris ;)




Jeu 21 Juin, 2007 9:45 am    

Citation:
Mascarade : de mascaré : jeu plaisanterie, raillerie. C’était des représentations de divertissement proposées par des « troubadours » perses - Jean Chardin – voyages en Perse.


Mascarade vient de maskhare plutôt mais les iranophones l'auront corrigé


Aryanam Vaijah
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 22 Nov 2006
Messages: 543
Localisation: Bruz




Jeu 21 Juin, 2007 10:34 am    

C'est pas plutôt le vieux perse et le sanskrit qui viennent d'une langue commune ? doute

Lilidjan
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 4696
Localisation: ile de france




Jeu 21 Juin, 2007 7:06 pm    

[quote="Peyman"]
Citation:

Mascarade vient de maskhare plutôt mais les iranophones l'auront corrigé


Cette étymologie me paraît un peu hasardeuse, sachant que mascarade vient de masque, l'origine de ce mot n'est pas clairement définie, mais je fais des recherches, c'est une partie de mon métier et c'est passionnant! lire


Fabien
posteur voyageur
posteur voyageur


Inscrit le: 09 Nov 2006
Messages: 3





Ven 22 Juin, 2007 8:46 am    

Merci pour les compliments.
N'hesitez pas a augmenter la liste.

Concernant l'éthymologie de mascarade, ma source vient de Jean Chardin.
je vous laisse enquêter.

fabien et mania
http://francoperse.over-blog.com


Arvand
posteur pro
posteur pro


Inscrit le: 08 Nov 2006
Messages: 882
Localisation: Paris




Ven 22 Juin, 2007 11:04 am    

J'avais lu dans un dictionnaire etymologique que le verbe choisir venait du verbe gozidan

Setareh_Dombale_Dar
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 20 Mar 2006
Messages: 3830
Localisation: Lyon




Ven 22 Juin, 2007 11:13 am    

megalol

Arvand
posteur pro
posteur pro


Inscrit le: 08 Nov 2006
Messages: 882
Localisation: Paris




Ven 22 Juin, 2007 11:21 am    

Setareh_idées_mal_placées a écrit:
megalol

Oh la la... oula
Je disais bien le verbe gozidan et non pas ce que tu sous-entends.


Dara
posteur déterminé


Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 3764





Ven 22 Juin, 2007 11:25 am    

et ce verbe(?) gozidan veut dire quoi?

Boland Asseman
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 08 Mai 2007
Messages: 844
Localisation: Paris




Ven 22 Juin, 2007 11:27 am    

Il ne manque pas un deuxième "o" .... hehe

  

123
 

 
code & design : Peyman