Kodoom rah ro migirin shoma ? Iran
  Voorood
 
France Iran

Kodoom rah ro migirin shoma ?



 
sohbatnamayeshfarhang honarsiasatjoke iranivarzeshghaza  
Auteur Message
Peyman
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Sep 2005
Messages: 5843
Localisation: Paris ;)

Dim 24 Juin, 2007 10:58 am     Kodoom rah ro migirin shoma ?

 kodoom rah ro migirin shoma


Maryam
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 5197

Dim 24 Juin, 2007 2:13 pm    

Peyman Don,
Quel chemon prenez-vous?
Est-ce la traduction? Je ne comprends pas la terminaison de "migirin".
Si je pouvais te photographier l'échangeur à Savona, c'est pire.



Gouré Khar
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 05 Mai 2007
Messages: 331

Dim 24 Juin, 2007 5:45 pm    

Maryam a écrit:
Peyman Don,
Quel chemon prenez-vous?
Est-ce la traduction? Je ne comprends pas la terminaison de "migirin".
Si je pouvais te photographier l'échangeur à Savona, c'est pire.


Migirin = prenez-vous

Donc ta traduction est tout a fait juste Maryam joon.

l'image viens des Etats Unis j'imagine ..mais c'est quoi comme ville ?



Peyman
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 22 Sep 2005
Messages: 5843
Localisation: Paris ;)

Dim 24 Juin, 2007 5:54 pm    

Aucune ville c'est une création photoshop megalol


Maryam
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 5197

Dim 24 Juin, 2007 5:56 pm    

merci Goué Khar Djon.
Pourquoi pas "miguirid?"

Je vous ennuie. confus



Anna
Invité





Dim 24 Juin, 2007 6:00 pm    

bonne question maryam jan...ca mintersse de savoir aussi ..un cours sur la conjugauison en farsi... Wink


Gouré Khar
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 05 Mai 2007
Messages: 331

Dim 24 Juin, 2007 6:40 pm    

Maryam a écrit:
merci Goué Khar Djon.
Pourquoi pas "miguirid?"

Je vous ennuie. confus



C'est pareil que Migurid, mais c'est plus famillier ...
surtout a l'orale, on remplace souvent la terminaison id par in ... Wink



Maryam
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 5197

Dim 24 Juin, 2007 9:09 pm    

Mérsi Gouré khar Djon,

Grace à vous tous, je peux progresser.
Manzél bé manzél, j'arrive à comprendre même ce qui n'est pas expliqué dans mes livres de grammaire. Et comme, toujours l'un d'entre vous me donne les indications nécessaires, je fais "mon petit bonhomme de chemin." merci fleur



Gouré Khar
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 05 Mai 2007
Messages: 331

Dim 24 Juin, 2007 9:50 pm    

ben disons que tu montres une telle détérmination que le fait de pouvoir un peu participer a ton aprentissage represente un vrai plaisir pour nous, enfin, du moins pour moi ..

C'est pourquoi si t'as la moindre question, n'hesites surtout pas Maryam Khanomé aziz ... Wink



Dara
posteur déterminé


Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 3771

Lun 25 Juin, 2007 11:18 am    

y'a à peu près cette échangeur près du downtown de los angeles


Gouré Khar
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 05 Mai 2007
Messages: 331

Lun 25 Juin, 2007 6:43 pm    

Dara a écrit:
y'a à peu près cette échangeur près du downtown de los angeles


Exact, c'est pourquoi l'idée de la photo retouchée ne m'etait meme pas passée par l'esprit ..





 

 
code & design : Peyman