Gordafarid ( shahnameh Ferdosi) Iran
  Voorood
 
France Iran

Gordafarid ( shahnameh Ferdosi)



 
sohbatnamayeshfarhang honarsiasatjoke iranivarzeshghaza  
Auteur Message
Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3103

Ven 20 Juil, 2007 9:57 pm     Gordafarid ( shahnameh Ferdosi)

Gordafarid
De Wikipedia, l'encyclopédie libre

Gurdāfarǐd (Persan : le گردآفريد) est l'une des héroïnes dans Shahnama (« le livre des rois » ou « de l'épopée des rois »), un énorme opus poétique écrit par le poèt persan Ferdowsi autour de 1000 APRÈS JÉSUS CHRIST. Elle était une championne qui a lutté contre Sohrab (un autre héros iranien qui était le commandant de l'armée turanienne) et pourrait pour un arrêt de moment les troupes turaniennes qui marchaient à la terre de l'Iran. Elle est un symbole du courage et de la sagesse pour les femmes iraniennes dans Shahnameh.

Elle a caché ses tresses sous un casque de Roum, et elle a monté a steed de la bataille et est venue en avant avant les murs aiment à un guerrier. Et elle a poussé un cri de tonnerre, et jeté le parmi les rangs de Turan, et elle défiant les champions pour venir en avant pour choisir le combat. Et aucun n'est venu, parce que elles l'ont vue comment elle était forte, et elles ont su pas que c'était une femme, et elles avaient peur.

---Ferdowsi, « Šāhnāma » (« livre des rois »)

زنی بود برسان گُردی سوار
همیشه به جنگ اندرون نامدار
کجا نام او بود گُرد آفرید
زمانه ز مادر چنین ناورید
 gordafarid shahnameh ferdosi



Dernière édition par Skarlet Ohara le Lun 30 Juil, 2007 9:31 pm; édité 5 fois


Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3103

Lun 30 Juil, 2007 9:22 pm    

Bijan et Manijeh est une histoire d'amour classique dans l'épopée persane de littérature de Shahnameh. Bijan était le fils Giw, un grand guerrier de l'Iran pendant la règle de Kai Khosrow. Bijan est tombé amoureux de Manijeh la fille d'Afrasiab le roi de Turan. Quand les gens d'Arman ont porté plainte à Kai Khosrow que les sangliers attaquaient leurs champs, Bijan offert pour aller combattre les verrats. Bijan a combattu les sangliers, les a suivis à leurs tanières, et non une d'entre elles pourrait s'échapper. Le jour ensuite que Girgin a indiqué à Bijan au sujet du jardin d'Afrasiab de l'autre côté de la frontière, Turan. Jeune Bijan a été tenté pour aller à Turan et pour voir des femmes dans ce jardin célébrant le ressort. Bijan et Manijeh se sont rencontrés du fait jardin et étaient amoureux. Quand Bijan a voulu partir, Manijeh lui a donné une tasse de vin, qui lui a fait le sommeil. Les demoiselles le découvrent à la maison d'Afrasiab, et Manijeh l'a caché là, car personne, juste ses demoiselles, ne se rendaient compte de son secret. Quand Afrasiab a appris que sa fille avait caché un homme dans sa maison, il a envoyé des gardes pour casser la porte et pour saisir Bijan. Bijan a été capturé et prisoned dans un puits et le puits a été bloqué avec une pierre lourde. Manijeh a été également puni par son père. Elle a été rejetée de sa maison et abandonné au désert où Bijan était prisoned. Manijeh a fait un tunnel à la prison de Bijan, et par ce tunnel elle lui a parlé et l'a alimenté. Elle est allée à la ville journalière et a prié pour la nourriture et a apporté la nourriture à Bijan. Par la suite, Kai Khosrow a envoyé Rostam à la délivrance Bijan. Rostam est allé à Turan en tant que négociant, et a rencontré Manijeh dans la ville, qui l'a porté au désert et au puits où Bijan était prisoned.

La signification que j'ai compris que le nom Bijan dérive est qu'il est « plus cher à d'autres qu'à se ». gordafarid shahnameh ferdosi



Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3103

Lun 30 Juil, 2007 9:41 pm    

Caractéristiques ]
La mythologie perse est à la fois très voisine et profondément différente de la mythologie de l'hindouisme. Elle en est très voisine parce que les Iraniens sont, de tous les peuples indo-européens, celui dont la langue a le plus d'affinité avec le sanscrit et aussi celui qui est resté avec les Aryens de l'Inde en relations les plus fréquentes. Elle en est profondément différente, parce que la religion des anciens Perses acquit de bonne heure un caractère beaucoup plus moral que mythologique.

« La nature de l'homme est complexe, dit Bréal, et il lui serait impossible de ne pas mettre quelque chose de son être moral dans les mythes qui occupent son imagination. Le démon qui retient les eaux du ciel fut regardé comme un type de méchanceté et de perversité; le dieu qui foudroie comme le vengeur de la justice. C'est ce côté religieux […], très visible dans certains hymnes védiques, qui frappa surtout les Perses; […] ils en firent le cadre de leur religion. » (Bréal, Hercule et Cacus).


chaque semaine on presente un hero iranien

Rostam

Rostam (en persan : رستم, Rostam) est un héros mythique de la Perse antique, fils de Zal et de Rudaba. Par certains aspects, la position de Rostam dans la tradition historique est curieusement similaire à celle de Surena, le héros de la Bataille de Carrhes. Son personnage a été affublé de nombreuses caractéristiques de la personnalité historique de Rostam. Ce dernier était toujours présenté comme le plus fort des héros Iraniens, et l'atmosphère des épisodes dans lesquels il intervient est une forte réminiscence de la période Askhanienne.

Il a été immortalise par le poète du 10ème siècle Ferdowsi Tusi dans le Shahnamah ou Livre des Rois, qui contient le folklore et l'histoire pré-Islamique.

Dans le Shahnamah de Ferdowsi, Rostam est le champion de tous les champions et intervient dans de nombreuses histoires, constituant ainsi le plus populaire (et incontestablement le plus abouti) personnage du Shahnamah.

De loin, l'histoire la plus célèbre et la plus populaire de Rostam dans le Shahnamah est celle dans laquelle il tue son propre fils Sohrab, alors que les deux personnages ne connaissent pas l'identité de leur opposant jusqu'à ce que Rostam blesse son fils et s'aperçoive pendant leur dernière conversation qu'ils sont père et fils.

Un autre des exploits célèbres de Rostam est sa lutte contre le dēw (en Persan moderne div signifiant "démon") nommé Akvan, qui s'était initialement changé en un magnifique Zèbre, ravageant les hordes de chevaux de Perse. Quand le roi fut informé de ce problème, il réalisa que ce n'était pas seulement un zèbre et qu'il fallait qu'il soit une ruse Ahrimanique afin d'infliger des dommages à Iran-Shahr (la Terre Aryenne). Après avoir pensé longuement à la personne à qui confier cette tâche, le roi pense finalement que personne d'autre que Rostam ne peut se charger de cela. Il confie donc à Rostam le soin de traiter ce problème. Plusieurs parties de cet exploit sont sujettes à des très belles illustrations. L'histoire est complètement allégorique mais aussi très divertissante.

L'adaptation en Bande dessinée des contes de Rostam (en Anglais) a été créée par Hyperwerks Comics et nécessita 5 ans de travaux.


 gordafarid shahnameh ferdosi



Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3103

Lun 30 Juil, 2007 9:46 pm    

Shohrab



Sohrab ou Suhrab est un des personnages du Shahnamah. Il était le fils de Rostam (le plus grand héros du Shahnamah) et de Tahmineh (la fille du Roi de Samangan). Il est né et a été élevé à Samangan (province de Samangan dans l'actuel Afghanistan), alors que son père était en Iran. Afrasiab, le roi touranien a profité de l'opportunité et lui a fourni une forte armée. Finalement, Soharb a été tué par son père Rostam, alors que tous les deux ignoraient l'identité de leur opposant



 gordafarid shahnameh ferdosi



Dernière édition par Skarlet Ohara le Lun 30 Juil, 2007 10:23 pm; édité 7 fois


Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3103

Lun 30 Juil, 2007 9:50 pm    

L'histoire de Soudabeh et Siavash

Soudabeh est la femme du roi Key Kavous. Celui-ci a eu avec une princesse touranienne un fils du nom de Siavosh. La mère de ce fils meurt ; lui, sous la tutelle du valeureux héro Rostam, devient un prince accompli et admiré. Dès le premier jour où Soudabeh aperçoit Siavosh, elle en tombe follement amoureuse. Elle envoie un messager transmettre au prince qu'il serait le bienvenu dans les appartements des femmes du roi. Siavosh décline l'invitation et ne veut pas entrer dans ce jeu de ruses.

Mais cela n'arrête pas Soudabeh, elle convainc le roi que son fils doit venir voir ses soeurs afin qu'elles admirent celui que tous respectent. Key Kavous convoque alors Siavosh. Il lui ordonne d'aller rendre visite à ses soeurs ainsi qu'à Soudabeh qui l'aime comme une tendre mère. Siavosh méfiant sent pointer la ruse de Soudabeh, mais devant l'insistance du roi, il finit par conclure à une épreuve et obéit.

Le lendemain, il se rend chez les femmes. Un spectacle éclatant l'attend. Tout n'est que décors, pierreries, parfums.

Quand Siavosh arriva à l'entrée de la grande salle, il y vit un trône resplendissant d'or, tout incrusté de turquoises et orné de brocarts royaux. Sur ce trône était assise Soudabeh au visage de lune, belle de couleur et de parfum comme un paradis, étincelante comme l'étoile Canope du Yémen, couverte de boucles de cheveux qui tombaient l'une sur l'autre; elle portait sur la tête une haute couronne et les tresses de ses cheveux de musc descendaient jusque sur ses pieds.


Accueilli par Soudabeh qui ne peut se rassasier de la vue du jeune roi, Siavosh comprend la vraie nature cet amour. Il s'empresse donc de se rapprocher de ses soeurs avec lesquelles il se plaît mieux.

Suite à cette visite, Key Kavous s'informe auprès de Soudabeh des impressions des femmes sur son fils. Celle-ci ne tarit pas de louanges et propose au roi de trouver une femme digne de cet être exceptionnel parmi ses parentes. Voulant la meilleure compagne pour son fils, le roi propose donc à Siavosh de chercher une femme parmis elles. Siavosh accepte mais reste inquiet des ruses de Soudabeh, il sent que les paroles du roi sont inspirées par elle.

Puisque le roi approuve l'union de Siavosh avec une parente, Soudabeh fait venir auprès d'elle les plus belles filles et les pare des plus beaux bijoux. Elle envoie alors chercher Siavosh. Ne trouvant pas de prétexte de refus, il se rend dans les appartements des femmes tourmenté et tremblant.

Là, Soudabeh lui montre toutes ses filles et l'encourage à choisir femme parmi elles. Ne sachant que lui dire, Siavosh reste sans voix. Comme il tarde à répondre, Soudabeh lui dit :

"Si tu vois assis sur leurs trônes brillants le soleil et la nouvelle lune, il n'est pas étonnant que tu méprises la lune et que tu presses contre ton sein le soleil. Quand un homme a vu une femme comme moi assise sur le trône d'ivoire, un diadème de rubis et de turquoises sur la tête, il ne faut pas s'étonner s'il ne regarde plus la lune et ne compte aucune autre pour belle. Si tu veux maintenant faire alliance avec moi, si tu veux y rester fidèle et mettre en repos mon esprit, je te donnerai une de mes files encore toute jeune, pour qu'elle se tienne devant toi comme une esclave. [...] Me voilà devant toi debout comme une esclave, je te donne mon corps et mon âme claire; en tout ce que tu me demanderas je te satisferai, et jamais je ne soustrairai ma tête à ton lacet." Elle appliqua ses lèvres étroitement sur la joue de Siavosh et l'embrassa : elle avait oublié toute honte et toute vertu.



Siavosh ne sait comment rejeter Soudabeh sans attirer sur lui sa rage. Il lui affirme alors que personne n'est digne d'elle sauf le roi mais qu'il sera flatté de recevoir une de ses filles comme épouse. Quant à l'amour qu'elle a pour lui, il lui demande de le cacher et de ne le dire à personne. " Tu es la reine et je te regarde comme ma mère".

Toujours emplie de son amour pour Siavosh, Soudabeh fait le serment d'user de tous les moyens pour parvenir à ses fins. Elle obtient une troisième entrevue avec Siavosh mais ses sollicitations et ses promesses ne font rien. Il la repousse avec indignation.

Furieuse, elle se met à déchirer ses vêtements, se lacère le visage, hurle dans le palais. S'inquiétant de ce remue ménage, Key Kavous se rend auprès des femmes et s'inquiète de l'état de Soudabeh. Elle lui affirme alors que Siavosh est venu vers elle, qu'il lui a déclaré son amour et que c'est lui qui l'a mise dans cet état.

Pour connaître exactement ce qui s'est passé, le roi convoque Siavosh et Soudabeh. Le jeune prince lui raconte l'entrevue dans l'appartement des femmes, mais Soudabeh nie tout. Elle affirme même que Siavosh a failli tuer l'enfant royal qu'elle porte en elle. Ne voulant prendre une décision trop hâtive, Key Kavous hume l'odeur de Soudabeh et recherche sur les mains de Siavosh la même odeur. Mais aucun indice n'est apparent. Soudabeh ment donc. Or il ne peut la châtier puisque s'il l'a prise pour femme c'est non seulement par amour, mais aussi par calcul politique. Il décide donc d'étouffer l'affaire.

Soudabeh ne lache pas prise. Elle fait avorter une sorcière de deux enfants et les présente devant le roi en lui faisant croire qu'il s'agit de son avortement suite aux violences de Siavosh. Perplexe, Key Kavous ne peut trancher entre sa femme et son fils, il décide donc de faire passer à Siavosh l'épreuve du feu.

Selon l'ordre du roi, Siavosh sera déclaré innocent s'il réussit à sortir indemne d'un chemin étroit entouré de deux gigantesques bûchers. Le jeune roi s'élance. Les malédictions de Soudabeh n'y font rien et il traverse les flammes. Heureux, le roi accueille son fils et lui demande pardon de ses soupçons.

Il doit maintenant punir Soudabeh bien qu'elle affirme toujours son innocence. Le roi fait son devoir à contre coeur et la condamne à mourir. Mais Siavosh voyant la peine de son père, se dit que si le roi fait exécuter Soudabeh, il se retournera contre lui, cause de cette peine. Il lui demande donc d'accorder le pardon en espérant que Soudabeh suivra désormais une meilleure voie.

Quelque temps se passa ainsi et le roi s'attacha à elle plus ardemment que jamais. Il fut tellement rempli d'amour pour elle qu'il ne détournait pas les yeux de son visage et elle dirigea à nouveau en secret ses enchantements sur le roi pour préparer des malheurs à Siavosh.



Dernière édition par Skarlet Ohara le Lun 30 Juil, 2007 10:23 pm; édité 1 fois


Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3103

Lun 30 Juil, 2007 10:11 pm    








Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3103

Lun 30 Juil, 2007 10:30 pm    






 

 
code & design : Peyman