signification prénom iranien Iran
  Voorood
 
France Iran

Le forum est désactivé, seules les discussions déjà postées peuvent être lues.

signification prénom iranien


12
 
sohbatnamayeshfarhang honarsiasatjoke iranivarzeshghaza  
Auteur Message
jokijoke
posteur voyageur
posteur voyageur


Inscrit le: 13 Nov 2007
Messages: 4





Ven 16 Nov, 2007 9:15 am     signification prénom iranien

bonjour tout le monde je suis francais d origine iranienne et j 'ai entendu parler d un prénom qui plait beaucoup a ma femme et moi pour notre futur enfant et on aurai aimé savoir ce qu'il voulait dire en francais :
le prénom c'est MEHRAN. est ce que quelqun sait ce qu'il veut dire en francais
merci de votre réponse .


Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3075





Ven 16 Nov, 2007 9:54 am    

origin vien de Mehr ca veux dire qqn qui est tres gentille , généreuse, autre signification ca veux dire le soleiles ( khorshidha)

Doni
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 25 Sep 2005
Messages: 4447
Localisation: Ici et la-bas




Ven 16 Nov, 2007 10:30 am    

oui confimation de mon epouse :
ca vient de Merh : gentillesse douceur ...


Darius57
posteur pro
posteur pro


Inscrit le: 23 Mai 2006
Messages: 988
Localisation: metz




Ven 16 Nov, 2007 10:34 am    

effectivement, adj: mehraban

Comiran
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 18 Jan 2007
Messages: 1250





Ven 16 Nov, 2007 10:54 am    

C'est un trés joli prénom je trouve ! bebe

Mehr = Mithrâ = Amitié & Amour = Lumière = Le pacte ( = Peyman )

Sinon "Mehran" était l'une des 7 familles importantes à l'époque Sassanide ( avant l'invasion Arabe ) ...

Et puis en cherchant la signification de " Tehran" j'ai lu dans un livre sur le Vieux Tehran que le suffixe " RAN" veut dire " DAMANEH " = pied de la montagne ... ainsi "Tehran " = tahé damaneye Kooh Alborz & Shemran ( SHEM veut dire " Bâlâ" ) = bâlâye dâmaneye Alborz ! Dans ce bouquin ils ont donné " Mehran" comme un autre exemple pour le suffixe "RAN" signifiant " Dâmanyé kooh" ...

"Mehran" est une ville dans la province d'Illam à la frontière iraquienne ! je me souviens d'1 anecdote à ce propos : vers la fin de la guerre d'Iraq contre l'Iran on cherchait un prénom pour un petit cousin qui venait de naitre & aux alentours de midi ils ont annoncé " La libération de Mehran" à la radio & là, aprés quelques secondes de silence, tous les regards se sont tournés vers le papa & lui : "Mehran , il s'appelle Mehran" !
flag


Lilidjan
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 4696
Localisation: ile de france




Ven 16 Nov, 2007 12:01 pm    

Mehr est le prénom de ma douce moitié! difficile à rendre en français avec le H et le R!
Il y a beaucoup de prénoms anciens construits sur Mehr comme Mehrafsoon, Mehrangiz etc... de vrais beaux prénoms persans; il y a aussi Mehregan que nous avons fêtée il y a peu! fleur


jokijoke
posteur voyageur
posteur voyageur


Inscrit le: 13 Nov 2007
Messages: 4





Ven 16 Nov, 2007 6:32 pm    

merci pour tous ces renseignement c'est gentil alors est ce que mehran peu etre un prenom masculin ??? et si on devait trouver un mot pour le traduire cela serait gentillesse c'est ca ??












Comiran a écrit:
C'est un trés joli prénom je trouve ! bebe

Mehr = Mithrâ = Amitié & Amour = Lumière = Le pacte ( = Peyman )

Sinon "Mehran" était l'une des 7 familles importantes à l'époque Sassanide ( avant l'invasion Arabe ) ...

Et puis en cherchant la signification de " Tehran" j'ai lu dans un livre sur le Vieux Tehran que le suffixe " RAN" veut dire " DAMANEH " = pied de la montagne ... ainsi "Tehran " = tahé damaneye Kooh Alborz & Shemran ( SHEM veut dire " Bâlâ" ) = bâlâye dâmaneye Alborz ! Dans ce bouquin ils ont donné " Mehran" comme un autre exemple pour le suffixe "RAN" signifiant " Dâmanyé kooh" ...

"Mehran" est une ville dans la province d'Illam à la frontière iraquienne ! je me souviens d'1 anecdote à ce propos : vers la fin de la guerre d'Iraq contre l'Iran on cherchait un prénom pour un petit cousin qui venait de naitre & aux alentours de midi ils ont annoncé " La libération de Mehran" à la radio & là, aprés quelques secondes de silence, tous les regards se sont tournés vers le papa & lui : "Mehran , il s'appelle Mehran" !
flag


Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3075





Ven 16 Nov, 2007 6:34 pm    

mehran est un nome masculin oui, ne le pose pas sur la fille , pour la fille tu peux choisir:
mehrnaz, mehrdokht, mehraveh, mehrnoosh, mehrazin,


jokijoke
posteur voyageur
posteur voyageur


Inscrit le: 13 Nov 2007
Messages: 4





Ven 16 Nov, 2007 6:38 pm    

et pour la signification en francais on peut dire qoui alors ??





Shabe niloofari a écrit:
mehran est un nome masculin oui, ne le pose pas sur la fille , pour la fille tu peux choisir:
mehrnaz, mehrdokht, mehraveh, mehrnoosh, mehrazin,


Skarlet Ohara
posteur enraciné
posteur enraciné


Inscrit le: 29 Mai 2007
Messages: 3075





Ven 16 Nov, 2007 6:44 pm    

mon langue francais n'est pas tres bien essaie de comprendre de mon explication, une personne qui est tres gentilles et il est pret pour donner son amour, peut être gentilless ou amant ainsi tu peut dire khorshide mohabbat, ou le soleit

jokijoke
posteur voyageur
posteur voyageur


Inscrit le: 13 Nov 2007
Messages: 4





Ven 16 Nov, 2007 6:51 pm    

merci beaucoup je te remerci d avoir pris le temps de me repondre bonne soirée
au revoir


Lilidjan
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 4696
Localisation: ile de france




Ven 16 Nov, 2007 7:06 pm    

jokijoke a écrit:
et pour la signification en francais on peut dire qoui alors ??


Est-ce que la signification d'un prénom est tellement importante? A mon avis, la sonorité rendue en français ou dans une autre langue l'est plus! fleur


Roz
posteur accro
posteur accro


Inscrit le: 21 Fév 2007
Messages: 1853
Localisation: 78




Ven 16 Nov, 2007 7:25 pm    

je ne sais pas en France, mais chez nous, on donne tout de même de l'importance à la signification du prénom... fleur

Lilidjan
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 14 Mar 2007
Messages: 4696
Localisation: ile de france




Ven 16 Nov, 2007 9:18 pm    

Tu as absolument raison, Roz jan, je m'en suis aperçue quand mon mari et moi avons choisi les prénoms de nos enfants! fleur
En France, l'attribution des prénoms est très liée au milieu socio-culturel des familles; dans les milieux populaires, les prénoms dits "américains" provenant des séries télé sont très appréciés tandis que chez les bourgeois, les prénoms très classiques voire médiévaux comme Amaury, Eudes etc.... ou à connotation religieuse comme Melchior, Malo, Augustin etc....font recette!
ce sont des extrêmes, entre les 2 il y a les prénoms traditionnels et courants.
Un dernier exemple assez intéressant: Priscilla milieu populaire, Priscille très BC BG! Smile


Dara
posteur déterminé


Inscrit le: 03 Avr 2006
Messages: 3764





Ven 16 Nov, 2007 10:18 pm    

j'aime bien le dernier tube de priscilla: "teste-moi"

Aiklyps
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 24 Juil 2007
Messages: 855





Sam 17 Nov, 2007 9:30 am    

Lilidjan a écrit:
dans les milieux populaires, les prénoms dits "américains" provenant des séries télé sont très appréciés tandis que chez les bourgeois, les prénoms très classiques voire médiévaux comme Amaury, Eudes etc.... ou à connotation religieuse comme Melchior, Malo, Augustin etc....font recette!


Je ne crois pas qu'on iran on choisisse un prénom en fonction du milieu socio-culturel.. si? j'ai l'impression que seule la signification est importante.. je me trompe?

Dara a écrit:
j'aime bien le dernier tube de priscilla: "teste-moi"


Prescilla confus la fillette de 8 ans?



Dernière édition par Aiklyps le Sam 17 Nov, 2007 10:28 am; édité 1 fois

Roxy
posteur accro
posteur accro


Inscrit le: 24 Aoû 2007
Messages: 1252
Localisation: Paris




Sam 17 Nov, 2007 9:36 am    

megalol Je crois que Priscilla a au moins 16-17 ans maintenant.

Aiklyps
Modérateur
Modérateur


Inscrit le: 24 Juil 2007
Messages: 855





Sam 17 Nov, 2007 9:47 am    

tu veux dire que la première fois que je l'ai vue à la télé c'était il y a 10 ans?
tu es dispensée d'autres commentaires pfff pfff

fleur kiss


Roxy
posteur accro
posteur accro


Inscrit le: 24 Aoû 2007
Messages: 1252
Localisation: Paris




Sam 17 Nov, 2007 10:11 am    

Very Happy

Saghi
posteur acharné
posteur acharné


Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 423





Sam 17 Nov, 2007 11:20 am    

Aiklyps a écrit:
Lilidjan a écrit:
dans les milieux populaires, les prénoms dits "américains" provenant des séries télé sont très appréciés tandis que chez les bourgeois, les prénoms très classiques voire médiévaux comme Amaury, Eudes etc.... ou à connotation religieuse comme Melchior, Malo, Augustin etc....font recette!


Je ne crois pas qu'on iran on choisisse un prénom en fonction du milieu socio-culturel.. si? j'ai l'impression que seule la signification est importante.. je me trompe?


oh bien sur que si! en Iran, avec le prénom tu peux deviner de quel milieu vient la personne. Est-il du milieu rural ou de la ville, vient-t-il d'un milieu " religieux- traditionnel" ou d'un milieu "religieux-bourgeois"!! ou bien il vient d'un milieu non religieux ou intellectuel, etc.


  

12
 

 
code & design : Peyman