|
| |
|
|
Meci à toi Viki jan de lire mes longs messages tirés par les cheveux
Je me disais Par que [i:125016d5d9]khafan[/i:125016d5d9] a un sens proche de [i:125016d5d9]khafeh konandeh[/i:125016d5d9], mais ça ne collait pas toujours.
Il y a une autre expression que les jeunes utilisent bcp et qui n'est pas toujours évidente : [i:125016d5d9]kaf kardan [/i:125016d5d9]!!! Souvent c'est proche de [i:125016d5d9]keyf kardan [/i:125016d5d9]mais pas toujours. Tu sais ce que ça veut dire?
Simorgh a raison, Lilidjan tu parles très bien le persan
Alors quelle était sa réaction en entendant ces expressions? 
|
|